Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Russian - I have your e-mail address from Mr. Sergey...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRussian

กลุ่ม Letter / Email - Business / Jobs

Title
I have your e-mail address from Mr. Sergey...
Text
Submitted by peterbald
Source language: English

I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Remarks about the translation
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Title
У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
Translation
Russian

Translated by Aneta B.
Target language: Russian

Я получил ваш электронный адрес от г-на Сергея Миненко.
Remarks about the translation
Я получил "твой" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (informal 2nd person single).
Я получил "ваш" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (formal and formal/informal 2nd person plural).
Validated by Siberia - 30 April 2010 06:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 April 2010 06:26

Siberia
จำนวนข้อความ: 611
Hi peterbald and Aneta!

To sound more natural in Russian I'd rather said "Г-н Сергей Миненко дал мне ваш/твой email", which is in English "Mr. Sergey Minenko gave me your email adress".
I haven't really heard someone using "электронный адрес", though it's correct