Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Chinese simplified-English - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Chinese simplifiedFrenchEnglish

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
Text
Submitted by karl7
Source language: Chinese simplified

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Title
heartbreaking dream
Translation
English

Translated by cacue23
Target language: English

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
Validated by lilian canale - 29 July 2010 12:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

28 July 2010 23:37

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

28 July 2010 23:49

karl7
จำนวนข้อความ: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!