Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-German - Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianGerman

กลุ่ม Sentence - Home / Family

Title
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Text
Submitted by ali84
Source language: Italian

Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

Title
Das Schicksal nahm Dich
Translation
German

Translated by alexfatt
Target language: German

Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.
Validated by nevena-77 - 3 December 2010 10:45





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 August 2010 16:35

Maybe:-)
จำนวนข้อความ: 338
The accusative personal pronoun "dich" should be put immediately after the conjugated verb: "... nahm dich früh..." and "... wird dich von..."

16 August 2010 18:13

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Thanks for suggesting, Maybe:-)

CC: nevena-77

16 September 2010 21:23

Adriana68
จำนวนข้อความ: 12
Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.