Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-English - Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Text
Submitted by
khalili
Source language: Greek
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Title
It's close so you can go there with ...
Translation
English
Translated by
vickoulina
Target language: English
It's close so you can go there with some company for the weekends.
Validated by
lilian canale
- 19 November 2010 23:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 November 2010 11:55
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird
CC:
User10
16 November 2010 12:21
User10
จำนวนข้อความ: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"
16 November 2010 12:33
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.
CC:
User10
19 November 2010 13:53
ανια
จำนวนข้อความ: 7
Είναι κοντά οπότε μποÏείς να πας εκεί με παÏÎα για τα ΣαββατοκÏÏιακα.