Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Text
Submitted by oyleboyle
Source language: Turkish

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Remarks about the translation
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

Title
Tahini souffle
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Remarks about the translation
Tahini: Crushed sesame seeds
Validated by Lein - 20 February 2013 12:01





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 February 2013 13:55

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 February 2013 22:18

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 February 2013 09:30

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 February 2013 15:44

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?