Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - Captus a te, munus tuum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Captus a te, munus tuum
Text
Submitted by
Taty
Source language: Latin
Captus a te, munus tuum
Remarks about the translation
não sei se mudaria a frase, se ao invés de tuum, fosse tuus....
sei que é uma frase de exupery
Title
Conquistarei você, meu prêmio
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Daniel Moraes
Target language: Portuguese brazilian
Conquistado por você, sou seu prêmio
Remarks about the translation
Não tenho certeza do tempo da frase......(conquistar, conquistarei)
Validated by
joner
- 20 September 2006 22:42