خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Captus a te, munus tuum
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Captus a te, munus tuum
متن
Taty
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین
Captus a te, munus tuum
ملاحظاتی درباره ترجمه
não sei se mudaria a frase, se ao invés de tuum, fosse tuus....
sei que é uma frase de exupery
عنوان
Conquistarei você, meu prêmio
ترجمه
پرتغالی برزیل
Daniel Moraes
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Conquistado por você, sou seu prêmio
ملاحظاتی درباره ترجمه
Não tenho certeza do tempo da frase......(conquistar, conquistarei)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
joner
- 20 سپتامبر 2006 22:42