Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Captus a te, munus tuum
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Captus a te, munus tuum
Texte
Proposé par
Taty
Langue de départ: Latin
Captus a te, munus tuum
Commentaires pour la traduction
não sei se mudaria a frase, se ao invés de tuum, fosse tuus....
sei que é uma frase de exupery
Titre
Conquistarei você, meu prêmio
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Daniel Moraes
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Conquistado por você, sou seu prêmio
Commentaires pour la traduction
Não tenho certeza do tempo da frase......(conquistar, conquistarei)
Dernière édition ou validation par
joner
- 20 Septembre 2006 22:42