Cucumis - Free online translation service
. .



84Translation - Spanish-Arabic - Aprovecha el día de hoy

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinPortuguese brazilianGreekDutchSpanishItalianFrenchTurkishGermanEnglishRomanianSerbianArabicHebrewChineseDanishPortugueseEsperantoCatalanChinese simplifiedRussianUkrainianBulgarianFinnishCzechHungarianCroatianPolishMacedonianJapaneseBosnianAlbanianSwedishNorwegianSlovakHindiBretonFrisianFaroeseEstonianKlingonLatvianIcelandicIndonesianLithuanianIrishAfrikaansAzerbaijaniPersian languageภาษาไทย

กลุ่ม Expression

Title
Aprovecha el día de hoy
Text
Submitted by jotemmerman
Source language: Spanish Translated by Bella

Aprovecha el día de hoy

Title
عش يومك
Translation
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

عش يومك
Validated by elmota - 13 August 2007 07:42





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 July 2007 20:27

elmota
จำนวนข้อความ: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.