Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Arabic - Aprovecha el dÃa de hoy
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Aprovecha el dÃa de hoy
Text
Submitted by
jotemmerman
Source language: Spanish Translated by
Bella
Aprovecha el dÃa de hoy
Title
عش يومك
Translation
Arabic
Translated by
marhaban
Target language: Arabic
عش يومك
Validated by
elmota
- 13 August 2007 07:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 July 2007 20:27
elmota
จำนวนข้อความ: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستÙيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.