Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishNorwegian

กลุ่ม Song

Title
L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé...
Text
Submitted by dukemasuya
Source language: French

L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé tout mon être! Mais quelle soudaine clarté resplendit à cette fenêtre?

Roméo et Juliette
Remarks about the translation
Nynorsk svp.

Title
Love!... Love! Yes! its ardour has disturbed...
Translation
English

Translated by IanMegill2
Target language: English

Love!... Love! Yes! its ardour has disturbed my whole being!
But soft! what light through yonder window breaks?

Romeo and Juliet
Remarks about the translation
I could not find the first line in Romeo and Juliet... ó_ò;
the second is as Shakespeare wrote it! ^-^
Validated by kafetzou - 24 September 2007 21:19