Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - seninle cehennem ödüldür bana
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seninle cehennem ödüldür bana
Tекст
Добавлено
talipcag
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
seninle cehennem ödüldür bana, sensiz cennet bile sürgün sayılır
Комментарии для переводчика
merci d avance
--------
original text beore edits:
"seninel cehennem oduldur bana,sensiz cennet bile surgun sayilir" (smy)
Статус
A hell is a present for me when you are with me.
Перевод
Английский
Перевод сделан
sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский
A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Комментарии для переводчика
...
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 5 Февраль 2008 22:57
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Февраль 2008 20:55
leinart
Кол-во сообщений: 16
unfortunetaly
"even" which word's mean is "bile" in turkish was forgetten