Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - seninle cehennem ödüldür bana
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seninle cehennem ödüldür bana
Текст
Предоставено от
talipcag
Език, от който се превежда: Турски
seninle cehennem ödüldür bana, sensiz cennet bile sürgün sayılır
Забележки за превода
merci d avance
--------
original text beore edits:
"seninel cehennem oduldur bana,sensiz cennet bile surgun sayilir" (smy)
Заглавие
A hell is a present for me when you are with me.
Превод
Английски
Преведено от
sirinler
Желан език: Английски
A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Забележки за превода
...
За последен път се одобри от
dramati
- 5 Февруари 2008 22:57
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Февруари 2008 20:55
leinart
Общо мнения: 16
unfortunetaly
"even" which word's mean is "bile" in turkish was forgetten