Перевод - Арабский-Английский - ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العامТекущий статус Перевод
Категория Письмо / E-mail - Новости / Последние события Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | | Язык, с которого нужно перевести: Арабский
ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | Комментарии для переводчика | Bonjour, un ami m'a écrit une partie de son mail en arabe, dans l'autre partie, il prenait de mes nouvelles et commentait le match de foot entre chelsea et Manchester |
|
| Please don't betray us next year, you mad lady! | ПереводАнглийский Перевод сделан elmota | Язык, на который нужно перевести: Английский
Please don't betray us next year, you mad lady! How cruel you were on us this year! | Комментарии для переводчика | you mad (lady, or something feminine) but in Arabic you do not specify, the context makes it more clear, it could be you mad woman, you mad ball, you mad world... |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Май 2008 13:28
|