Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Engleski - ارجوكي لاتخونينا في العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Novosti/Tekuci poslovi

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ارجوكي لاتخونينا في العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام
Tekst
Podnet od rapha1980
Izvorni jezik: Arapski

ارجوكي لاتخونينا في العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام
Napomene o prevodu
Bonjour,
un ami m'a écrit une partie de son mail en arabe, dans l'autre partie, il prenait de mes nouvelles et commentait le match de foot entre chelsea et Manchester

Natpis
Please don't betray us next year, you mad lady!
Prevod
Engleski

Preveo elmota
Željeni jezik: Engleski

Please don't betray us next year, you mad lady! How cruel you were on us this year!
Napomene o prevodu
you mad (lady, or something feminine) but in Arabic you do not specify, the context makes it more clear, it could be you mad woman, you mad ball, you mad world...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 31 Maj 2008 13:28