Übersetzung - Arabisch-Englisch - ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العامmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Brief / Email - Nachrichten / Laufende Geschäfte Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | | Herkunftssprache: Arabisch
ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | Bemerkungen zur Übersetzung | Bonjour, un ami m'a écrit une partie de son mail en arabe, dans l'autre partie, il prenait de mes nouvelles et commentait le match de foot entre chelsea et Manchester |
|
| Please don't betray us next year, you mad lady! | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von elmota | Zielsprache: Englisch
Please don't betray us next year, you mad lady! How cruel you were on us this year! | Bemerkungen zur Übersetzung | you mad (lady, or something feminine) but in Arabic you do not specify, the context makes it more clear, it could be you mad woman, you mad ball, you mad world... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 Mai 2008 13:28
|