Käännös - Arabia-Englanti - ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العامTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | | Alkuperäinen kieli: Arabia
ارجوكي لاتخونينا ÙÙŠ العام القادم ياايتها المجنونة كم كنتي قاسي علينا هذا العام | | Bonjour, un ami m'a écrit une partie de son mail en arabe, dans l'autre partie, il prenait de mes nouvelles et commentait le match de foot entre chelsea et Manchester |
|
| Please don't betray us next year, you mad lady! | KäännösEnglanti Kääntäjä elmota | Kohdekieli: Englanti
Please don't betray us next year, you mad lady! How cruel you were on us this year! | | you mad (lady, or something feminine) but in Arabic you do not specify, the context makes it more clear, it could be you mad woman, you mad ball, you mad world... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Toukokuu 2008 13:28
|