Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



13翻訳 - ドイツ語-スロバキア語 - Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語オランダ語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ドイツ語トルコ語アラビア語イタリア語カタロニア語ロシア語スウェーデン語日本語ルーマニア語ブルガリア語ヘブライ語中国語簡体字ギリシャ語エスペラントセルビア語ポーランド語デンマーク語アルバニア語フィンランド語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語スロバキア語ヒンディー語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語 Rumo様が翻訳しました

Ich habe diese Übersetzung <b>sehr sorgfältig</b> gemacht und dabei weder den <b>Sinn</b> noch das <b>Erscheinungsbild und die Zeichensetzung</b> außer Acht gelassen.

タイトル
Starostlivo-forma-interpunkcia
翻訳
スロバキア語

katjo様が翻訳しました
翻訳の言語: スロバキア語

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
最終承認・編集者 Cisa - 2008年 11月 12日 15:53