| | |
| | 14 Июль 2008 20:46 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | lenab,
tryckfelsnisse verkar ha varit framme i din text. "journaliter" --> "journalsiter". Jag korr. det före omröstningen. |
| | 14 Июль 2008 21:41 |
| lenabКол-во сообщений: 1084 | Tack!! Ja, Nisse och jag är kompisar, speciellt när jag använder laptopen. |
| | 19 Июль 2008 22:38 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | Hej igen lenab!
Det är så få som röstar här, och då det är en längre översättning så ber jag om en bro även här. Jag tror nog att jag kan lita på dina kunskaper i italienska, men för säkerhets skull... |
| | 19 Июль 2008 22:40 |
| lenabКол-во сообщений: 1084 | Vill du ha den till engelska? |
| | 19 Июль 2008 22:40 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | Hello zizza, Xini!
Anyone who can tell if the meaning for this is: “Ronaldinho and the brother have opened the discussion with chairman in Barça Laporta, in presence of d.s Beguiristain. Vast amounts of journalists in waiting for news, shortly it ought to come information from the club.â€
Thanks in advance!
CC: Xini zizza |
| | 19 Июль 2008 22:42 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | ...jo visst, men nu sÃ¥ har jag ju redan skickat iväg ett "CC". |
| | 19 Июль 2008 22:44 |
| lenabКол-во сообщений: 1084 | OKI Man kanske alltid bör göra en engelsk version ocksÃ¥, om det är fÃ¥ som röstar när det är till svenska?? |
| | 19 Июль 2008 22:59 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | Nej ...det tror jag inte att du behöver göra lenab. Tror att det är lite lÃ¥gsässong just NU bara, folk sitter nog inte sÃ¥ mycket framför "burken". Risken är ju dessutom dÃ¥ att vi överbelastar de engelska experterna, som redan är högt belastade. |
| | 19 Июль 2008 23:08 |
| lenabКол-во сообщений: 1084 | Jaha! Sitter inte alla med Cucumis?? Det trodde jag!! Jag kan inte slita mig, trots att solen skiner. Men det kanske är "nybörjaridioti" ? Eller blir man fast för evigt?? |
| | 19 Июль 2008 23:09 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | Hm ...bra frÃ¥ga! Här sitter en "likadan". |
| | 20 Июль 2008 11:58 |
| XiniКол-во сообщений: 1655 | “Ronaldinho and the brother have opened the discussion with chairman of Barça Laporta, in presence of d.s Beguiristain. Vast amounts of journalists waiting for news, shortly a note from the club should be sent outâ€
|
| | 20 Июль 2008 12:45 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | Thanks a lot Xini. |
| | 20 Июль 2008 12:48 |
| lenabКол-во сообщений: 1084 | Jag har ändrat "information" till "meddelande", men jag tycker att det lÃ¥ter tungt att säga "B.Laportas ordgörande". Visst borde det vara OK med "ordföranden i B.Laporta"? Eller vad tycker du Pia? |
| | 20 Июль 2008 12:55 |
| piasКол-во сообщений: 8113 | JA, det lÃ¥ter bra som det är, betydelsen är exakt den samma! Jag har redan godkänt den. |