Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Vore tacksam för översättning sve-eng

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Vore tacksam för översättning sve-eng
Tекст
Добавлено Efsson
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Sannolikheten att kunna skapa en människa är väldigt liten och inte speciellt trovärdig men det är inte det man lägger märke till. Man fokuserar istället på livet, det han skapat, hur han mår och utvecklas.

Статус
The likelihood of creating a human is ...
Перевод
Английский

Перевод сделан xamine
Язык, на который нужно перевести: Английский

The likelihood of creating a human is very small and not very trustworthy, but that is not what you notice. Instead, you focus on life, what he has created, how he feels and evolve.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Сентябрь 2008 19:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Сентябрь 2008 10:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Xamine,

This looks good, however "that is not what you notice" sounds a little weird. Are you sure about the use of "notice" here?