Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Vore tacksam för översättning sve-eng

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vore tacksam för översättning sve-eng
Текст
Публікацію зроблено Efsson
Мова оригіналу: Шведська

Sannolikheten att kunna skapa en människa är väldigt liten och inte speciellt trovärdig men det är inte det man lägger märke till. Man fokuserar istället på livet, det han skapat, hur han mår och utvecklas.

Заголовок
The likelihood of creating a human is ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено xamine
Мова, якою перекладати: Англійська

The likelihood of creating a human is very small and not very trustworthy, but that is not what you notice. Instead, you focus on life, what he has created, how he feels and evolve.
Затверджено lilian canale - 13 Вересня 2008 19:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Вересня 2008 10:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Xamine,

This looks good, however "that is not what you notice" sounds a little weird. Are you sure about the use of "notice" here?