Перевод - Португальский (Бразилия)-Немецкий - Juntos para sempre.Текущий статус Перевод
Категория Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Juntos para sempre. | Комментарии для переводчика | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Für immer zusammen. | Комментарии для переводчика | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Декабрь 2009 23:28
Последнее сообщение | | | | | 11 Сентябрь 2008 20:04 | | | "Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different. | | | 11 Сентябрь 2008 20:13 | | | Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it? | | | 11 Сентябрь 2008 20:23 | | | Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass. | | | 11 Сентябрь 2008 20:32 | | | Thanks for your answer. |
|
|