Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Juntos para sempre.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Juntos para sempre. | Bemerkungen zur Übersetzung | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | Zielsprache: Deutsch
Für immer zusammen. | Bemerkungen zur Übersetzung | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 9 Dezember 2009 23:28
Letzte Beiträge | | | | | 11 September 2008 20:04 | | | "Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different. | | | 11 September 2008 20:13 | |  gamine Anzahl der Beiträge: 4611 | Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it? | | | 11 September 2008 20:23 | | | Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass. | | | 11 September 2008 20:32 | |  gamine Anzahl der Beiträge: 4611 | Thanks for your answer. |
|
|