Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Juntos para sempre.Hali kwa sasa Tafsiri
Category Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Juntos para sempre. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kijerumani
Für immer zusammen. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 9 Disemba 2009 23:28
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 11 Septemba 2008 20:04 | | | "Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different. | | | 11 Septemba 2008 20:13 | | | Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it? | | | 11 Septemba 2008 20:23 | | | Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass. | | | 11 Septemba 2008 20:32 | | | Thanks for your answer. |
|
|