Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - Juntos para sempre.Stato attuale Traduzione
Categoria Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Juntos para sempre. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | Lingua di destinazione: Tedesco
Für immer zusammen. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 9 Dicembre 2009 23:28
Ultimi messaggi | | | | | 11 Settembre 2008 20:04 | | | "Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different. | | | 11 Settembre 2008 20:13 | |  gamine Numero di messaggi: 4611 | Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it? | | | 11 Settembre 2008 20:23 | | | Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass. | | | 11 Settembre 2008 20:32 | |  gamine Numero di messaggi: 4611 | Thanks for your answer. |
|
|