Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Juntos para sempre.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiWłoskiFrancuskiSerbskiŁacinaHiszpańskiArabskiHebrajskiNiemieckiKataloński

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Juntos para sempre.
Tekst
Wprowadzone przez trinnytty
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Juntos para sempre.
Uwagi na temat tłumaczenia
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Tytuł
Für immer zusammen.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Niemiecki

Für immer zusammen.
Uwagi na temat tłumaczenia
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Grudzień 2009 23:28





Ostatni Post

Autor
Post

11 Wrzesień 2008 20:04

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 Wrzesień 2008 20:13

gamine
Liczba postów: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 Wrzesień 2008 20:23

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 Wrzesień 2008 20:32

gamine
Liczba postów: 4611
Thanks for your answer.