| |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Juntos para sempre.現状 翻訳
カテゴリ 愛 / 友情 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Juntos para sempre. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | 翻訳の言語: ドイツ語
Für immer zusammen. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
最新記事 | | | | | 2008年 9月 11日 20:04 | | | "Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different. | | | 2008年 9月 11日 20:13 | | | Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it? | | | 2008年 9月 11日 20:23 | | | Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass. | | | 2008年 9月 11日 20:32 | | | Thanks for your answer. |
|
| |
|