Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийСербский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...
Текст для перевода
Добавлено alexandrah96
Язык, с которого нужно перевести: Французский

J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait dimanche. Tu devais rentrer tôt pour qu'on passe du temps ensemble et tu es rentré très tard ! Si tu recommences je te quitte.
Комментарии для переводчика
merci pour vos traductions.
18 Ноябрь 2008 23:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Ноябрь 2008 00:01

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bridge : I can hardly stand what you did to me on Sunday. You were supposed to get back soon, for us to spend some time together and you came very late! If you do it again I'll leave you.

CC: Roller-Coaster

18 Ноябрь 2008 23:41

gamine
Кол-во сообщений: 4611
COUCOU Francky; Je viens de regarder ton bridge pour R.C. Est ce qu'il ne faut pas pas marquer "what you did on Sunday"" instead of "yesterday". Est ce que je me trompe. Bisous .

19 Ноябрь 2008 00:00

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
ahoui, tiens, tu as raison Lene! Je suis distrait!

19 Ноябрь 2008 00:03

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Plutôt fatigué.