Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Итальянский - oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...
Tекст
Добавлено paky77
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

oh, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè kam, familia mirè. Sot u lidha nè internet se doja tè eliminohesha nga facebook po tani nuk eliminohem mè. Sigurisht do tè vè fotografi tè tjera. Bèj tè fala tè gjithève per momentin nga unè dhe . Tè fala shumè dhe Altinit. Baci Baci.Sè shpejti.

Статус
AMICIZIA
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Massimo67
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Oh Eduard, che novità ci sono, come va con la salute e la famiglia? Oggi mi sono collegato in Internet perché volevo togliermi da Facebook, ma adesso non mi elimino più. Certamente metterò altre fotografie. Saluta tutti da parte mia. Saluta molto Altin. Baci. A presto.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 22 Декабрь 2010 19:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Сентябрь 2010 09:15

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi bamberbi!
Can you help me here?


CC: bamberbi

21 Декабрь 2010 20:10

bamberbi
Кол-во сообщений: 159
solo errori ortografici per il resto il contesto e ok