Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...
Teksti
Lähettäjä paky77
Alkuperäinen kieli: Albaani

oh, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè kam, familia mirè. Sot u lidha nè internet se doja tè eliminohesha nga facebook po tani nuk eliminohem mè. Sigurisht do tè vè fotografi tè tjera. Bèj tè fala tè gjithève per momentin nga unè dhe . Tè fala shumè dhe Altinit. Baci Baci.Sè shpejti.

Otsikko
AMICIZIA
Käännös
Italia

Kääntäjä Massimo67
Kohdekieli: Italia

Oh Eduard, che novità ci sono, come va con la salute e la famiglia? Oggi mi sono collegato in Internet perché volevo togliermi da Facebook, ma adesso non mi elimino più. Certamente metterò altre fotografie. Saluta tutti da parte mia. Saluta molto Altin. Baci. A presto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 22 Joulukuu 2010 19:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Syyskuu 2010 09:15

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi bamberbi!
Can you help me here?


CC: bamberbi

21 Joulukuu 2010 20:10

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
solo errori ortografici per il resto il contesto e ok