Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisItalien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...
Texte
Proposé par paky77
Langue de départ: Albanais

oh, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè kam, familia mirè. Sot u lidha nè internet se doja tè eliminohesha nga facebook po tani nuk eliminohem mè. Sigurisht do tè vè fotografi tè tjera. Bèj tè fala tè gjithève per momentin nga unè dhe . Tè fala shumè dhe Altinit. Baci Baci.Sè shpejti.

Titre
AMICIZIA
Traduction
Italien

Traduit par Massimo67
Langue d'arrivée: Italien

Oh Eduard, che novità ci sono, come va con la salute e la famiglia? Oggi mi sono collegato in Internet perché volevo togliermi da Facebook, ma adesso non mi elimino più. Certamente metterò altre fotografie. Saluta tutti da parte mia. Saluta molto Altin. Baci. A presto.
Dernière édition ou validation par Efylove - 22 Décembre 2010 19:20





Derniers messages

Auteur
Message

23 Septembre 2010 09:15

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi bamberbi!
Can you help me here?


CC: bamberbi

21 Décembre 2010 20:10

bamberbi
Nombre de messages: 159
solo errori ortografici per il resto il contesto e ok