Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
oh Eduart, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè...
Текст
Публікацію зроблено paky77
Мова оригіналу: Албанська

oh, çkemi, si ja shkon me shèndetin si tè kam, familia mirè. Sot u lidha nè internet se doja tè eliminohesha nga facebook po tani nuk eliminohem mè. Sigurisht do tè vè fotografi tè tjera. Bèj tè fala tè gjithève per momentin nga unè dhe . Tè fala shumè dhe Altinit. Baci Baci.Sè shpejti.

Заголовок
AMICIZIA
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Massimo67
Мова, якою перекладати: Італійська

Oh Eduard, che novità ci sono, come va con la salute e la famiglia? Oggi mi sono collegato in Internet perché volevo togliermi da Facebook, ma adesso non mi elimino più. Certamente metterò altre fotografie. Saluta tutti da parte mia. Saluta molto Altin. Baci. A presto.
Затверджено Efylove - 22 Грудня 2010 19:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Вересня 2010 09:15

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi bamberbi!
Can you help me here?


CC: bamberbi

21 Грудня 2010 20:10

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
solo errori ortografici per il resto il contesto e ok