Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Tекст
Добавлено
pallesen
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Статус
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Перевод
Английский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 21 Февраль 2009 12:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Февраль 2009 19:26
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
My vote is based on the Danish translation.
19 Февраль 2009 19:32
Eylem14
Кол-во сообщений: 43
acquainted is so official, I would say 'Let's meet if you want!' (based on Turkish text)
20 Февраль 2009 00:45
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I agree with Eylem14.
20 Февраль 2009 12:14
Kim Petersen
Кол-во сообщений: 2
Hey. If you want to, we can learn each other better to know. I'm XXXXX