Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanoisAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Texte
Proposé par pallesen
Langue de départ: Turc

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Titre
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Février 2009 12:10





Derniers messages

Auteur
Message

19 Février 2009 19:26

iepurica
Nombre de messages: 2102
My vote is based on the Danish translation.

19 Février 2009 19:32

Eylem14
Nombre de messages: 43
acquainted is so official, I would say 'Let's meet if you want!' (based on Turkish text)

20 Février 2009 00:45

merdogan
Nombre de messages: 3769
I agree with Eylem14.

20 Février 2009 12:14

Kim Petersen
Nombre de messages: 2
Hey. If you want to, we can learn each other better to know. I'm XXXXX