Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиДатскиАнглийски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Текст
Предоставено от pallesen
Език, от който се превежда: Турски

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Заглавие
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Февруари 2009 12:10





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Февруари 2009 19:26

iepurica
Общо мнения: 2102
My vote is based on the Danish translation.

19 Февруари 2009 19:32

Eylem14
Общо мнения: 43
acquainted is so official, I would say 'Let's meet if you want!' (based on Turkish text)

20 Февруари 2009 00:45

merdogan
Общо мнения: 3769
I agree with Eylem14.

20 Февруари 2009 12:14

Kim Petersen
Общо мнения: 2
Hey. If you want to, we can learn each other better to know. I'm XXXXX