Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Testo
Aggiunto da
pallesen
Lingua originale: Turco
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Titolo
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Febbraio 2009 12:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Febbraio 2009 19:26
iepurica
Numero di messaggi: 2102
My vote is based on the Danish translation.
19 Febbraio 2009 19:32
Eylem14
Numero di messaggi: 43
acquainted is so official, I would say 'Let's meet if you want!' (based on Turkish text)
20 Febbraio 2009 00:45
merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree with Eylem14.
20 Febbraio 2009 12:14
Kim Petersen
Numero di messaggi: 2
Hey. If you want to, we can learn each other better to know. I'm XXXXX