Prevod - Turski-Engleski - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxxTrenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx | | Izvorni jezik: Turski
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx |
|
| Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx. | | Željeni jezik: Engleski
Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Februar 2009 12:10
Poslednja poruka | | | | | 19 Februar 2009 19:26 | | | My vote is based on the Danish translation. | | | 19 Februar 2009 19:32 | | | acquainted is so official, I would say 'Let's meet if you want!' (based on Turkish text) | | | 20 Februar 2009 00:45 | | | | | | 20 Februar 2009 12:14 | | | Hey. If you want to, we can learn each other better to know. I'm XXXXX |
|
|