Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Венгерский-Польский - remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийПольский

Категория Письмо / E-mail

Статус
remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...
Tекст
Добавлено Justyna1234
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a lorol és korhazba kerültél. Most megyek az ovodaba ismerkedni a gyerekekkel, akik az osztalyomba jönnek.

Статус
Co słychać
Перевод
Польский

Перевод сделан xmirime
Язык, на который нужно перевести: Польский

Mam nadzieję, że dobrze się czujesz. Śniło mi się, że spadłeś z konia i trafiłeś do szpitala. Teraz idę do przedszkola poznać się z dziećmi, które będą chodzić do mojej grupy.
Комментарии для переводчика
Nie wiem, jakiej płci jest adresat, więc napisałam "spadłeś", "trafiłeś", ale być może powinien być rodzaj żeński.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 12 Сентябрь 2009 23:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июль 2009 14:18

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Hi Cisa!
Can you help me with the translation?

CC: Cisa

15 Июль 2009 18:15

xmirime
Кол-во сообщений: 2
witam, naprawdę mam oceniać poprawność tłumaczenia, skoro ja tłumaczyłam ten tekst
?

15 Июль 2009 22:49

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Nie, nie ty, w moim poście jest "hi Cisa" czyli wiadomoc do węgierskiego eksperta. Ponieważ nikt nie głosuje na Twoje tłumaczenie, więc poprosiłam węgierskiego eksperta o angielskie tłumaczenie, aby sprawdzic czy jest poprawne. Ty otrzymujesz tylko zawiadomienie o mojej wiadomości do Cisy.
pozdr.

16 Июль 2009 00:13

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Przepraszam Xmirime zapomnialam, ze przychodzi do Ciebie wiadomosc o glosowaniu na Twoje tlumaczenie (Aneta mi przypomniala ). Nie glosuj na nie poniewaz Twoj glos jako tlumaczacego nie bedzie brany pod uwage.

16 Июль 2009 08:25

xmirime
Кол-во сообщений: 2
ok :-)

8 Август 2009 10:38

Cisa
Кол-во сообщений: 765
Hi Edyta! Well, I can´t speak Polish, but I can understand some when read/heard. It seems to me the translation is all right, you can accept it.

Have a nice day!