Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kipolishi - remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKipolishi

Category Letter / Email

Kichwa
remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Justyna1234
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a lorol és korhazba kerültél. Most megyek az ovodaba ismerkedni a gyerekekkel, akik az osztalyomba jönnek.

Kichwa
Co słychać
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na xmirime
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Mam nadzieję, że dobrze się czujesz. Śniło mi się, że spadłeś z konia i trafiłeś do szpitala. Teraz idę do przedszkola poznać się z dziećmi, które będą chodzić do mojej grupy.
Maelezo kwa mfasiri
Nie wiem, jakiej płci jest adresat, więc napisałam "spadłeś", "trafiłeś", ale być może powinien być rodzaj żeński.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 12 Septemba 2009 23:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Julai 2009 14:18

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hi Cisa!
Can you help me with the translation?

CC: Cisa

15 Julai 2009 18:15

xmirime
Idadi ya ujumbe: 2
witam, naprawdę mam oceniać poprawność tłumaczenia, skoro ja tłumaczyłam ten tekst
?

15 Julai 2009 22:49

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Nie, nie ty, w moim poście jest "hi Cisa" czyli wiadomoc do węgierskiego eksperta. Ponieważ nikt nie głosuje na Twoje tłumaczenie, więc poprosiłam węgierskiego eksperta o angielskie tłumaczenie, aby sprawdzic czy jest poprawne. Ty otrzymujesz tylko zawiadomienie o mojej wiadomości do Cisy.
pozdr.

16 Julai 2009 00:13

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Przepraszam Xmirime zapomnialam, ze przychodzi do Ciebie wiadomosc o glosowaniu na Twoje tlumaczenie (Aneta mi przypomniala ). Nie glosuj na nie poniewaz Twoj glos jako tlumaczacego nie bedzie brany pod uwage.

16 Julai 2009 08:25

xmirime
Idadi ya ujumbe: 2
ok :-)

8 Agosti 2009 10:38

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Hi Edyta! Well, I can´t speak Polish, but I can understand some when read/heard. It seems to me the translation is all right, you can accept it.

Have a nice day!