Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Polonais - remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisPolonais

Catégorie Lettre / Email

Titre
remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a...
Texte
Proposé par Justyna1234
Langue de départ: Hongrois

remélem jol vagy.Azt almodtam, hogy leestél a lorol és korhazba kerültél. Most megyek az ovodaba ismerkedni a gyerekekkel, akik az osztalyomba jönnek.

Titre
Co słychać
Traduction
Polonais

Traduit par xmirime
Langue d'arrivée: Polonais

Mam nadzieję, że dobrze się czujesz. Śniło mi się, że spadłeś z konia i trafiłeś do szpitala. Teraz idę do przedszkola poznać się z dziećmi, które będą chodzić do mojej grupy.
Commentaires pour la traduction
Nie wiem, jakiej płci jest adresat, więc napisałam "spadłeś", "trafiłeś", ale być może powinien być rodzaj żeński.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 12 Septembre 2009 23:39





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juillet 2009 14:18

Edyta223
Nombre de messages: 787
Hi Cisa!
Can you help me with the translation?

CC: Cisa

15 Juillet 2009 18:15

xmirime
Nombre de messages: 2
witam, naprawdę mam oceniać poprawność tłumaczenia, skoro ja tłumaczyłam ten tekst
?

15 Juillet 2009 22:49

Edyta223
Nombre de messages: 787
Nie, nie ty, w moim poście jest "hi Cisa" czyli wiadomoc do węgierskiego eksperta. Ponieważ nikt nie głosuje na Twoje tłumaczenie, więc poprosiłam węgierskiego eksperta o angielskie tłumaczenie, aby sprawdzic czy jest poprawne. Ty otrzymujesz tylko zawiadomienie o mojej wiadomości do Cisy.
pozdr.

16 Juillet 2009 00:13

Edyta223
Nombre de messages: 787
Przepraszam Xmirime zapomnialam, ze przychodzi do Ciebie wiadomosc o glosowaniu na Twoje tlumaczenie (Aneta mi przypomniala ). Nie glosuj na nie poniewaz Twoj glos jako tlumaczacego nie bedzie brany pod uwage.

16 Juillet 2009 08:25

xmirime
Nombre de messages: 2
ok :-)

8 Août 2009 10:38

Cisa
Nombre de messages: 765
Hi Edyta! Well, I can´t speak Polish, but I can understand some when read/heard. It seems to me the translation is all right, you can accept it.

Have a nice day!