Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Gostaria de saber até quando você vai permanecer...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gostaria de saber até quando você vai permanecer...
Tекст
Добавлено tsb
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Gostaria de saber até quando você vai permanecer em Curitiba,tenho que viajar e com certeza não voltarei a tempo para lhe dar um abraço de aniversário.
Ficaria muito feliz de conhecer meu escritor antes que fique famoso e depois não vai ter nem um tempinho para os fãs ou as fãs.Se puder mande seu MSN via depoimento de repente podemos conversar ok?
beijos querido. Cuide-se.
Комментарии для переводчика
inglês britânico

Статус
I want to know for how long you are staying in Curitiba
Перевод
Английский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский

I'd like to know for how long you are staying in Curitiba. I have to travel and I won't certainly get back in time to congratulate you for your birthday.
I would be very glad to get to know my author before he gets famous. He won't have time for the fans then. If you can, please send me your MSN via testimonial and perhaps we can talk, OK?
Kisses, darling.
Take care.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Октябрь 2009 23:22