Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Gostaria de saber até quando você vai permanecer...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Gostaria de saber até quando você vai permanecer...
Texto
Propuesto por tsb
Idioma de origen: Portugués brasileño

Gostaria de saber até quando você vai permanecer em Curitiba,tenho que viajar e com certeza não voltarei a tempo para lhe dar um abraço de aniversário.
Ficaria muito feliz de conhecer meu escritor antes que fique famoso e depois não vai ter nem um tempinho para os fãs ou as fãs.Se puder mande seu MSN via depoimento de repente podemos conversar ok?
beijos querido. Cuide-se.
Nota acerca de la traducción
inglês britânico

Título
I want to know for how long you are staying in Curitiba
Traducción
Inglés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Inglés

I'd like to know for how long you are staying in Curitiba. I have to travel and I won't certainly get back in time to congratulate you for your birthday.
I would be very glad to get to know my author before he gets famous. He won't have time for the fans then. If you can, please send me your MSN via testimonial and perhaps we can talk, OK?
Kisses, darling.
Take care.
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Octubre 2009 23:22