Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Gostaria de saber até quando você vai permanecer...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Gostaria de saber até quando você vai permanecer...
Text
Übermittelt von tsb
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Gostaria de saber até quando você vai permanecer em Curitiba,tenho que viajar e com certeza não voltarei a tempo para lhe dar um abraço de aniversário.
Ficaria muito feliz de conhecer meu escritor antes que fique famoso e depois não vai ter nem um tempinho para os fãs ou as fãs.Se puder mande seu MSN via depoimento de repente podemos conversar ok?
beijos querido. Cuide-se.
Bemerkungen zur Übersetzung
inglês britânico

Titel
I want to know for how long you are staying in Curitiba
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Englisch

I'd like to know for how long you are staying in Curitiba. I have to travel and I won't certainly get back in time to congratulate you for your birthday.
I would be very glad to get to know my author before he gets famous. He won't have time for the fans then. If you can, please send me your MSN via testimonial and perhaps we can talk, OK?
Kisses, darling.
Take care.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 Oktober 2009 23:22