Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Gostaria de saber até quando você vai permanecer...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Gostaria de saber até quando você vai permanecer...
Tekst
Podnet od tsb
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Gostaria de saber até quando você vai permanecer em Curitiba,tenho que viajar e com certeza não voltarei a tempo para lhe dar um abraço de aniversário.
Ficaria muito feliz de conhecer meu escritor antes que fique famoso e depois não vai ter nem um tempinho para os fãs ou as fãs.Se puder mande seu MSN via depoimento de repente podemos conversar ok?
beijos querido. Cuide-se.
Napomene o prevodu
inglês britânico

Natpis
I want to know for how long you are staying in Curitiba
Prevod
Engleski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Engleski

I'd like to know for how long you are staying in Curitiba. I have to travel and I won't certainly get back in time to congratulate you for your birthday.
I would be very glad to get to know my author before he gets famous. He won't have time for the fans then. If you can, please send me your MSN via testimonial and perhaps we can talk, OK?
Kisses, darling.
Take care.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 Oktobar 2009 23:22