Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Gostaria de saber até quando você vai permanecer...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Gostaria de saber até quando você vai permanecer...
Tekst
Opgestuurd door tsb
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Gostaria de saber até quando você vai permanecer em Curitiba,tenho que viajar e com certeza não voltarei a tempo para lhe dar um abraço de aniversário.
Ficaria muito feliz de conhecer meu escritor antes que fique famoso e depois não vai ter nem um tempinho para os fãs ou as fãs.Se puder mande seu MSN via depoimento de repente podemos conversar ok?
beijos querido. Cuide-se.
Details voor de vertaling
inglês britânico

Titel
I want to know for how long you are staying in Curitiba
Vertaling
Engels

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Engels

I'd like to know for how long you are staying in Curitiba. I have to travel and I won't certainly get back in time to congratulate you for your birthday.
I would be very glad to get to know my author before he gets famous. He won't have time for the fans then. If you can, please send me your MSN via testimonial and perhaps we can talk, OK?
Kisses, darling.
Take care.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 oktober 2009 23:22