Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРумынский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Текст для перевода
Добавлено gabriela18r
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Комментарии для переводчика
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"

"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Последние изменения внесены 44hazal44 - 21 Февраль 2010 17:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Февраль 2010 14:36

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi Freya,

Is the end of the request (mult mulr tits) in Roumanian ?

CC: Freya

21 Февраль 2010 15:23

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Hi!

"mult" is indeed Romanian word that means: "much", "a lot", but the other two words I really don't know..."mulr" maybe is a typing mistake and actually the user meant to type again "mult". The last word no, not a Romanian word.



21 Февраль 2010 17:57

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
"çok" means "much" too. And I think by the last word he meant "tatlısın"(you are cute) again. So it's a repetition.

Thanks a lot Freya, I'm editing it.

21 Февраль 2010 19:01

Freya
Кол-во сообщений: 1910
You're welcome!