Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - türkmüsün sende
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
türkmüsün sende
Текст для перевода
Добавлено
acesad
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Türk müsün ?
Sen de.
Türk müsünüz ?
Neden gittin ÅŸimdi ?
Ne dedim ben ?
Комментарии для переводчика
added diacritics
Последние изменения внесены
44hazal44
- 22 Февраль 2010 16:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Февраль 2010 23:40
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is that text translatable according to our rules?
Thanks a lot!
CC:
CursedZephyr
44hazal44
cheesecake
handyy
22 Февраль 2010 16:11
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Aucun problème, j'ai ajouté les diacritiques manquants.
22 Февраль 2010 16:28
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Ok, merci Hazal!