Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - türkmüsün sende
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
türkmüsün sende
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
acesad
Език, от който се превежда: Турски
Türk müsün ?
Sen de.
Türk müsünüz ?
Neden gittin ÅŸimdi ?
Ne dedim ben ?
Забележки за превода
added diacritics
Най-последно е прикачено от
44hazal44
- 22 Февруари 2010 16:08
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Февруари 2010 23:40
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is that text translatable according to our rules?
Thanks a lot!
CC:
CursedZephyr
44hazal44
cheesecake
handyy
22 Февруари 2010 16:11
44hazal44
Общо мнения: 1148
Aucun problème, j'ai ajouté les diacritiques manquants.
22 Февруари 2010 16:28
Francky5591
Общо мнения: 12396
Ok, merci Hazal!