Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Turco - türkmüsün sende
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
türkmüsün sende
Texto a ser traduzido
Enviado por
acesad
Idioma de origem: Turco
Türk müsün ?
Sen de.
Türk müsünüz ?
Neden gittin ÅŸimdi ?
Ne dedim ben ?
Notas sobre a tradução
added diacritics
Último editado por
44hazal44
- 22 Fevereiro 2010 16:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Fevereiro 2010 23:40
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is that text translatable according to our rules?
Thanks a lot!
CC:
CursedZephyr
44hazal44
cheesecake
handyy
22 Fevereiro 2010 16:11
44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Aucun problème, j'ai ajouté les diacritiques manquants.
22 Fevereiro 2010 16:28
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Ok, merci Hazal!