Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Selam Facebook arkadaÅŸlığını kabul...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Чат - Компьютеры / Интернет

Статус
Selam Facebook arkadaşlığını kabul...
Tекст
Добавлено otto28
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Selam
Facebook arkadaşlığını kabul etmeyebilirsiniz fakat en azından nedenini sorabilirmiyim cevaplarsanız birdaha sizi eklemiyeceğimden emin olabilirsiniz
Комментарии для переводчика
U.S

Статус
facebook
Перевод
Английский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,

You can reject the facebook friendship request, but can I, at the very least, ask why?
If you reply, I will never add you again; you can be sure of that.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Апрель 2010 00:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Апрель 2010 19:24

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
reject...> not accept
ask why?...> ask, why?
If you reply I will never add you again you can be sure of that...> If you reply this I will never add you again. You can be sure of that.


20 Апрель 2010 20:00

kfeto
Кол-во сообщений: 953
I will add a ',' between 'again' and 'you'

24 Апрель 2010 17:06

peabody
Кол-во сообщений: 54
Hi
You may not accept my Facebook frienship request, but at least can I ask why? If you answer, you can be sure I'll never disturb you again.

25 Апрель 2010 22:23

iyyavor
Кол-во сообщений: 49
*friendship

25 Апрель 2010 23:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What's the problem iyyavor?

CC: iyyavor