Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Selam Facebook arkadaÅŸlığını kabul...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 聊天室 - 计算机 / 互联网

标题
Selam Facebook arkadaşlığını kabul...
正文
提交 otto28
源语言: 土耳其语

Selam
Facebook arkadaşlığını kabul etmeyebilirsiniz fakat en azından nedenini sorabilirmiyim cevaplarsanız birdaha sizi eklemiyeceğimden emin olabilirsiniz
给这篇翻译加备注
U.S

标题
facebook
翻译
英语

翻译 kfeto
目的语言: 英语

Hello,

You can reject the facebook friendship request, but can I, at the very least, ask why?
If you reply, I will never add you again; you can be sure of that.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 四月 25日 00:11





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 20日 19:24

merdogan
文章总计: 3769
reject...> not accept
ask why?...> ask, why?
If you reply I will never add you again you can be sure of that...> If you reply this I will never add you again. You can be sure of that.


2010年 四月 20日 20:00

kfeto
文章总计: 953
I will add a ',' between 'again' and 'you'

2010年 四月 24日 17:06

peabody
文章总计: 54
Hi
You may not accept my Facebook frienship request, but at least can I ask why? If you answer, you can be sure I'll never disturb you again.

2010年 四月 25日 22:23

iyyavor
文章总计: 49
*friendship

2010年 四月 25日 23:13

lilian canale
文章总计: 14972
What's the problem iyyavor?

CC: iyyavor